Nuova Riveduta:

Giosuè 8:13

Il popolo sistemò tutto l'accampamento a nord della città e tese l'imboscata a occidente della città; ma Giosuè, durante quella notte, si spinse avanti in mezzo alla valle.

C.E.I.:

Giosuè 8:13

Il popolo pose l'accampamento a nord di Ai mentre l'agguato era ad occidente della città; Giosuè andò quella notte in mezzo alla valle.

Nuova Diodati:

Giosuè 8:13

Dopo che il popolo ebbe preso posizione, l'accampamento centrale era a nord della città e gli uomini in agguato a ovest della città, Giosuè quella notte si spinse avanti in mezzo alla valle.

Riveduta 2020:

Giosuè 8:13

E dopo che tutto il popolo ebbe preso l'accampamento a nord della città, e teso l'imboscata a occidente della città, Giosuè, durante quella notte, si spinse avanti in mezzo alla valle.

La Parola è Vita:

Giosuè 8:13

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Giosuè 8:13

E dopo che tutto il popolo ebbe preso campo al nord della città e tesa l'imboscata a ponente della città, Giosuè, durante quella notte, si spinse avanti in mezzo alla valle.

Ricciotti:

Giosuè 8:13

mentre tutto il restante dell'esercito si era schierato verso settentrione in modo però che gli ultimi di quella moltitudine raggiungevano la parte occidentale della città. Giosuè poi in quella notte si spinse avanti fino in mezzo alla valle.

Tintori:

Giosuè 8:13

tutto il resto dell'esercito marciava in battaglia a settentrione, e gli ultimi di quella moltitudine toccavano il lato occidentale della città. Giosuè adunque partì quella notte e si fermò nel mezzo della valle.

Martini:

Giosuè 8:13

E tutto il rimanente dell'esercito era ordinato in battaglia dalla parte di settentrione, in tal guisa che le ultime file dell'armata toccavano il lato occidentale della città. Giosuè adunque si mosse quella notte, e andò a porsi nel mezzo della valle.

Diodati:

Giosuè 8:13

E, dopo che tutto il popolo fu disposto, cioè tutto il campo, ch'era dal Settentrione della città, e il suo agguato, ch'era dal Ponente di essa, Giosuè camminò quella notte per lo mezzo della valle.

Commentario abbreviato:

Giosuè 8:13

3 Versetti 3-22

Osservate la condotta e la prudenza di Giosuè. Chi vuole mantenere i propri conflitti spirituali non deve amare il proprio agio. Probabilmente andò nella valle da solo, per pregare Dio per una benedizione, e non cercò invano. Non si tirò mai indietro finché l'opera non fu compiuta. Coloro che hanno steso le mani contro i loro nemici spirituali, non devono mai ritirarle.

Riferimenti incrociati:

Giosuè 8:13

Gios 8:4
Gios 8:8,12

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata